スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--.--.-- | | スポンサー広告



日本の中のイタリア語

前回、ちょっとローマ弁と関西弁って似てるのかもってことを書いてみたんですが、今回は日本で日常に使われているイタリア語について…。


私がイタリア語を勉強し始めたのは、もうかれこれ13年も前のこと。
イタリア語ってローマ字読みできるから、日本人の私にはすんなりと耳に入ってきたんですよね。

だけど、実はその前から私はイタリア語を使っていたんです。
きっと皆さんも子供の頃からイタリア語を耳にしていたはず。

それは、音楽で用いられる言葉。
皆さんも音楽の時間に、フォルテ、フォルティッシモ、ピアノ、ピアニッシモ、アンダンテ、モデラートなどなど耳にしましたよね。
そして、もっと身近なのは音階のドレミ。これも実はイタリア語。
私たちって知らず知らずの間に、イタリア語の単語を使ってたんですよ。

そうそう、この音楽用語なんですが、日本では当たり前のようにイタリア語が使われています。
だから、私はてっきり世界共通で音楽の世界ではイタリア語なんだって思っていたんですが、違うんみたい。

ドイツではドイツ語、フランスではフランス語というように、それぞれの国の言葉で音楽用語も表記されているんだとか・・・。
私が語学学校に通っていたとき、とある大学の教授がクラスメートでした。
この教授、ドイツ語や英語も堪能で趣味でチェロを演奏され、海外でも外国人の演奏家たちと一緒に演奏会をされていました。
この教授があるとき、海外で多国籍のオーケストラに参加したときのこと、一斉に音あわせというところで、あちらではフランス語、その反対ではドイツ語、また向こうでは英語、こっちではイタリア語というように様々な言語が飛び交っていたんだそうですよ。


さて、音楽用語のほかに、もっと身近なものにイタリア語が使われています。

それは自動車の名前。

うちのパパ、来日して、なんで日本の車の名前って、こんなイタリア語が多いん?ってビックリしてましたから。

そこで、ちょっとそれらを書き出してみました。


◆トヨタ◆

アルテッツァ(Altezza)- 「高貴」の意味。
アルテッツァジータ(Altezza Gita)- (Gita)は「小旅行」の意味
ヴェロッサ(Verossa)- 真実(Vero)と赤(Rosso)からの造語。
カルディナ(Caldina) - 「中心的な、主要な」という意味のカルディナルをもとに作った言葉。
                          イタリア語本来は、Cardinale(L→R)です。
グランビア(Granvia) - 「偉大な道」という意味をこめた造語。
コルサ(Corsa)- 「疾走、競走」という意味。
パッソ(Passo)- 「ステップ、足音」の意。気軽に乗れる、軽やかなクルマをイメージして命名。

◆日産◆

ムラーノ(Murano)- 「ムラーノ」とは、イタリア、ベニスの近くにある島の名前に由来する。この島で作られるエレガントなベネチアングラスは「ムラーノグラス」と呼ばれ、「人間の五感に訴える美しさ」と「手作りの温かみ」は、ムラーノのコンセプトと共通している。
ラフェスタ (LAFESTA)- LA FESTA「祝・休日」、「楽しいできごと」の意味。家族や大切な人との楽しい時間を、このクルマで過ごして欲しいという思いを込めて命名。

◆三菱◆
ストラーダ(STRADA)- 「道」という意味。
リベロ (LIBERO)- 「自由」という意味。キビキビ走り、行動半径の広いクルマという意味
ローザ (ROSA)- 「薔薇」という意味。イタリアの女の子の名前にも使われる。
GTO(GTO) - Gran turisumo Omorogata。モータースポーツにおけるGTカテゴリとして公認された車という意味。
モータースポーツへの熱い想いを込めて命名。

◆マツダ◆

アテンザ (ATENZA)- 「Attenzione(アッテンツィオーネ=注目)」の造語で「細部まで商品力の高い、注目に値する製品である」という意味が込められている。
スピアーノ(SPIANO)- 「広々としたところ」という意味。広々とした室内、上質なインテリアのイメージを持つ新タイプの軽自動車を意味する。

◆ダイハツ◆

クォーレ (CUORE)- 「ハート」意味。
コンソルテ(CONSORTE)- 「伴侶・提携」の意味。
コンパーノ(CONPAGNO)- 「仲間・同僚」の意味。
ストーリア(STORIA)- 「物語」の意味。このクルマからスモールカーの新しい物語が始まる、という期待を込めたネーム。
タント(Tanto) - 「とても広い、たくさんの」という意味。
ミラ(MIRA)- 「羨望」の意味。
ムーヴラテ(MOVE LATTE)- 「ラテ(LATTE)」とはイタリア語で「ミルク」の意味。コーヒーや料理にミルクを加えると豊かでコクのある味わいになるように、生活に潤いと豊かさを与えるクルマでありたいという思いを込めて命名。


◆スズキ◆

アルト(ALTO)- 「秀でた」「優れた」の意味。
カプチーノ(CAPPUCCINO)- 小さなカップに入ったちょっとクセのあるお洒落な飲物と、この小さなオープンカーのイメージを重ねて命名。
セルボ(CERVO)- 「牡鹿」の意味。流れるような気品あふれるスタイル、軽快な躍動感、牡鹿の華麗さをイメージし命名。

これはイタリア語?って思ってたら、

ブラボー BRAVO 英語で「うまいぞ」、「でかした」など喝采の意味
ポルテ Porte   フランス語で「扉」という意味。

と書かれていました・・・・。
けど、BRAVOは元々はというかイタリア語よね・・・・。
ポルテはフランス語も扉のことをporteっていうんだと勉強になりました。
だけど、ホントにイタリア語からついた名前が結構ありますよね。

では最後にイタリア語から日本語に転じた外来語も調べてみました。。

* インフルエンザ (influenza)
* オペラ (opera)
* カジノ (casino) - 元々は小屋の意味。フランス語を通じて。
* ゲットー (ghetto) - 元々はヴェネツィアの地名。イタリア語での発音はゲット。
* ゼロ (zero) - アラビア語からイタリア語で現在の形に。英語を通じて。
* ソロ (solo) - 音楽用語を通じて、グループ活動に対して一人の意。
* テンポ (tempo) - 音楽用語を通じて。イタリア語では天候なども表わすが、時間の進み方の意味だけ。
* チャオ (ciao) - イタリア語ではくだけた関係での挨拶で、出合いと別れの両方に使用するが、日本語では別れる時に使用するのが一般的。ヴェネツィア語の奴隷が起源。
* トトカルチョ (totocalcio) - イタリア語の「サッカーくじ」が転じて闇賭け試合
* パパラッチ (paparazzi) - イタリア語ではパパラッツィ。単数形はパパラッツォ (paparazzo)
* ファッショ (fascio) - ファシズムの人
* ブラボー (bravo) - イタリア語での発音はブラーヴォで、イタリア語では声をかける対象の性数により語尾変化する。日本語へは、フランス語を介して輸入されたとみなされている。
* プリマ・ドンナ (prima donna) - 演劇など(特にオペラ)で主役の女性。イタリア語では大統領夫人などにも使用される。
* マフィア (mafia)
* マニフェスト (manifesto) - 英語を通じて
* モットー (motto) - イタリア語での発音はモット。
* モンテネグロ (Montenegro) - 国名。ヴェネツィア語から。

タント (tanto)については、偶然にもイタリア語と日本語で「多い」という同じ意味なんですよね。

どうです?ちょっとイタリア語が身近に感じませんか??
このほかにも、最近では建物の名前やショッピングセンターなんかにもよく使われているのを見ます。
それを見つけると、なんだかんだといいながらもちょっと嬉しそうにしているうちのパパです

スポンサーサイト

2008.02.05 | | コメント(14) | トラックバック(0) | 日々のこと



コメント

普段何気なく使ってますが、日本って外来語というか外国語多いですよねぇ・・
因に最近知ったんですけど、MOCOって車あるじゃないですか?!あれってスペイン語で鼻水だそうです(^_^;)
今会社に南米から研修生が来てて、街中でMOCOが信号待ちしてるのを見てそういって笑ってたそうな・・・
ネーミングって難しいですよねぇ。

2008/02/05 (火) 12:38:45 | URL | Gianna #j.AXiRhs [ 編集 ]

面白いですねー!

 音楽用語、私もイタリア語が共通語なのかと思ってました!だって、ドレミ…って…!イタリア語ですよね?交響曲の第一楽章、Andante…とか書いてあるけど、あれも例えばドイツならドイツ語で書かれているのですかね?!(@_@;)不思議ー!

 そして、車の名前!確かにイタリア語表記多いですよね。私も車の名前辞典(?)みたいなものを持っていますが、読んでいると、面白かったことを思い出しました^^

2008/02/05 (火) 13:44:14 | URL | orsetto #svNOhSIg [ 編集 ]

さすがですね!!

音楽はドレミが世界共通じゃないなんて!!!
驚きです。
あと、車の名前がイタリア語なのは知っていましたが意味を教えていただくとへぇ~!ですねぇ!!
思わずへぇ~ボタンを探しました♪
ディズニーシーもイタリア語?がたくさんですよね??
行ったとき意味はわかんなかったけどなんか高貴な気分になったものです。
ミラコスタからはじまりショーの名前もプリマブェーラとか、ブラヴィッシーモとか、リドアイルなどなど何語だろうか?と思っていた言葉がイタリア語?と思うと賢くなったよう気がします♪
が、イタリア語でしょうか(笑)・・?

2008/02/06 (水) 03:16:04 | URL | H☆H #- [ 編集 ]

いやぁ~驚きました

ちまたに溢れるイタリア語に関しては、時々読みが違っているのが気持ち悪かったりするんですけれど、カフェ・コンパナとか(笑)
音楽用語が世界共通じゃないって初めて知りました。
ピアノやフォルテはドイツでもフランスでもそう言うって思ってただけに本当に目からウロコでした。
実は今年の夏に新しい本を出すのですが、このネタ頂いてもいいですか? もちろん出典元として、nebichanさんのブログのご紹介をさせていただきます。
よろしければ、またうちのブログに告知を出しているのでそこでお返事ちょうだいできましたら、幸いです。

2008/02/06 (水) 08:42:05 | URL | がっちゃん #FC.lYLE. [ 編集 ]

日本で見る外来語って本当に多いよね~!
(レストランメニューなんかでたま~に綴りが違うときも歩けど、それもご愛嬌?!)
車の名前は本当にイタリア語が多いな~と私も思ってた!
でもさ、こっち(イタリア)で日本の名前の付いた商品は「OSAKA」とか「SAMURAI」程度。
どっちも楊枝なんだけどさ(爆)
ポッキーの「MIKADO」もあるけど、あれは元々フランスのLUという会社の製品だからね~。
まだまだこっちでは「GEISHA」「SHIATSU」「SUSHI」「SASIMI」「SAMURAI」「KARAKIRI(ハラキリとは読まない)」程度の認知度だよなぁ~。アニメ好きな人とかなら、日本に行ったことなくても、日本人の友達がいなくても結構詳しかったりもするけどね~。。

2008/02/06 (水) 11:22:54 | URL | きっこ #- [ 編集 ]

ほんと、日本って外来語が氾濫しているよね。特に車の名前はイタリア語名がダントツよね。やっぱり発音しやすいし、かっこよく聞こえるからかな…
車の名前で思い出したこと!まだイタリア来て間もない頃、FiatのPandaとTempraの名前を見て、Fiatの人ってアジアが好きなのかなって思ってたのよね。だって、Pandaって中国のパンダだし、Tempra=天婦羅だなんて思いっきり勘違いしていましたから(爆)

2008/02/06 (水) 13:24:07 | URL | Riccia #- [ 編集 ]

はじめまして

イタリア語って面白いですね~
私は現在アイリッシュの彼と遠距離恋愛中です。しかも子持ち(息子5歳ードイツハーフだがバリバリ神戸弁)
これからまだまだ山あり崖ありかもしれませんが、子もちで国際結婚されているのを読んで勇気もらいました

2008/02/06 (水) 13:37:30 | URL | babyirish #HfMzn2gY [ 編集 ]

Giannaさんへ

最近、本当に日本語のなかに外来語が増えましたよね。
時々、それに追っ付けなくてちんぷんかんぷんな私です・・・(^^;)
それにしても、ホントネーミングって難しいですよね。
MOCOってスペイン語では鼻水なんですか。
あんまり嬉しくないかも・・・。

2008/02/07 (木) 04:47:13 | URL | sanae #- [ 編集 ]

orsettoさんへ

私も音楽用語はイタリア語なんだって思ってただけに、この話をきいたときはビックリしました。
だけど、ドイツの作曲家の譜面にはドイツ語表記でかかれたりもしてるそうですよ。

車の名前辞典なんてあるんですか??
面白そう。へぇ~と頷けるものから、なんで?って思うようなのもあるんでしょうね。

2008/02/07 (木) 04:51:00 | URL | sanae #- [ 編集 ]

H☆Hさんへ

そういえば、確かにディズニーシーもイタリア語が溢れてますよね。
こうして、何語だとか意味がわかってその言葉をきくと、ちょっと賢くなった気がしますよね(^^)
因みにプリマヴェーラは春、ブラビッシモはすばらしいっていうイタリア語です。

2008/02/07 (木) 05:04:08 | URL | sanae #- [ 編集 ]

♪がっちゃんさんへ

確かに読み方が違ってるものもありますよね。それをみると、夫と二人すかさず突っ込みをいれてます(笑)
音楽用語に関しては、私もイタリア語学校に通っていた頃にクラスメートから聞いた話なので、実際ドイツやフランスでどのように音楽を学んでいるのかは、定かではないのです。ですから本のネタにふさわしいかどうか・・・・。ただ、ドイツ人やフランス人作曲家による譜面はドイツ語やフランス語で書かれているものも多いと聞いたことがあります。
特にフランス人は自国に誇りをもっているからなんだとか(笑)
それで、ご本のネタにっておっしゃられていたので、一応ちょこっと調べてみると、ドイツ語やフランス語の音楽用語辞典なるものもありました。ということは、やっぱりドイツ人はドイツ語、フランス人はフランス語なんでしょうかね。
因みにうちの夫は、日本人が音楽用語をイタリア語で勉強しているとは知りませんでした(^^;)

2008/02/08 (金) 04:52:17 | URL | sanae #- [ 編集 ]

♪きっこさんへ

最近特に外来語が増えてきてますよね。
メニューが間違ってるのとは他に、壁とかにイタリア語でちょっとしたフレーズが書いてあって、普通そんな言い方はしないよ・・・ってのも見かけますすが、それでもイタリアで見かける日本語よりはマシですね(笑) 
だけど、あのMIKADOって元々フランスの会社の製品だったんですね?知らなかったわ。

そうそう、ハラキリって「KARAKIRI」なんですよね~。最初ダンナに聞いたとき、KARAKIRI?って聞いたときは、何それ?って思いっきり聞き返しましたよ(笑)。
イタリア語には「ハ」の音が無いから、「カ」になっちゃったんでしょうかね~?
だけど、日本人にカラキリって言ってもわかんないよね。
それにしても日本アニメの影響ってすごいよね。これも一つの日本文化だし、これで日本という国に興味をもってくれるひとも多いよね。
うちのダンナも子供の頃に日本アニメ(「グレートマジンガー」とか「ゴールドレイク」ね)で日本に興味もった一人だもん(笑)
それが縁でこうして夫と知り合えたのね~。日本アニメに感謝だわ♪

2008/02/08 (金) 04:53:37 | URL | sanae #- [ 編集 ]

♪Ricciaさんへ

え~、私今までFiatのPandaって中国のパンダで、Tempraって天ぷらやと思ってた・・・(^^;)
違ってたのね・・・・。Ricciaさんのお陰で一つお利巧になったわ。ありがと~。
うちの夫は、もっと日本の名前つけたらいいのにっていってます。確かに、どの車もイタリア語だったり英語だったりと外国語から名前をつけてるから、案外と日本語名の車も新鮮でいいかも。

2008/02/08 (金) 04:55:10 | URL | sanae #- [ 編集 ]

♪babyirishさんへ

はじめまして。ご訪問&コメントありがとうございます。
babyrishさんの彼はアイリッシュの方なんですね。私も子持ちで遠距離を乗り越えてゴールインしました。確かに国際結婚の上に子持ちってことで、山あり崖ありかもしれませんが、頑張ってくださいね。応援しています。
ところで、息子さんがバリバリの神戸弁ってことは関西の方なんですね♪うちは、神戸弁と大阪弁がMIXされた関西弁を使っています(^^;)

2008/02/08 (金) 04:57:10 | URL | sanae #- [ 編集 ]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

«  | ホーム |  »

プロフィール

sanae

Author:sanae
初めての海外旅行でイタリアを訪れて以来、イタリアの魅力の虜になった私。
イタリア語を独学→語学学校で習得(?)し、イタリアへの語学留学を夢見つつ、結婚・出産・離婚を経験。
そしてなんの縁あってかイタリア人のダンナ様と子連れで再婚。
現在は日本からイタリア移住に向けての準備中。

カレンダー

プルダウン 降順 昇順 年別

09月 | 2017年10月 | 11月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -


日めくり★イタリア

Photo by フリー写真素材 :: Free.Stocker

黒ねこ時計 くろック C01

星が見える名言集100

FC2カウンター

FC2カウンター

現在の閲覧者数:

FC2ブログランキング

FC2Blog Ranking

ブログランキング

にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ
にほんブログ村 人気ブログランキングへ

FC2アフィリエイト

skyticket

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

売れ筋商品

トラベル

キッチン・雑貨

おすすめ商品(本)

おすすめ商品(イタリア語関連)

フリーエリア

アフィリエイトならリンクシェア

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

QRコード

QRコード

ブログ内検索


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。