ローマ弁と関西弁
パパが来日して早2年。
就職してからも10ヵ月が経ち、毎日日本語に揉まれ、日々日本語勉強中のパパ。

そのパパとは逆に私のイタリア語はどうも後退気味。この間のローマ帰省で、それをいやというほど痛感。
これではアカンとローマから帰国してから、私のイタリア語力維持とパパの日本語上達のために

  私:イタリア語 & パパ:日本語

で会話しようということになった。

そう決めたんだけど、言ってるそばから

  私:日本語  & パパ:イタリア語

で会話してる・・・・

これはアカン。本気でやらな!!ってことで、罰金制にしようって決めた・・・・

決めたんだけど、やっぱり3分ともたなかった・・・

3日じゃないのよ。だから3日坊主ともいえない私たちって3分坊主

だってね、パパの就職活動のために一旦日本語オンリーの会話にしたでしょ?
どうもその癖がついちゃったようです・・・・。(単なる言い訳??)
その間は、イタリア語使わなかったから私のイタリア語力はドンドン低下
それとは逆に、パパは日々同僚からも日本語に揉まれて日本語力アップ

始めのうちは日本語を使うほうがイライラしてて気がつくとイタリア語になっちゃってたけど、いつの間にか日本語をつかう方が楽になっちゃってました・・・。
それだけパパの日本語が上達したって証拠よね。

あぁ〜、イタリア語だけで会話していたあの頃が懐かしい。
私の抜け落ちていったイタリア語、カムバ〜ック!!(って、勉強しろってね?!)

ところでパパの日本語、一応日本語を勉強しているはずなんだけど、どうも環境がよろしくない(って、私が原因です)ようで、関西弁より・・・。

私は生まれも育ちもここ関西。
なので、家での息子との会話は、もちろんこてこての関西弁。
パパの会社も大阪。そこに働く同僚たちも、やっぱり関西人なので関西弁。

とくれば、仕方のない事かもしれませんね。

うちのパパはご存知のとおり、生まれも育ちもローマというバリバリのローマっ子。
もちろん家族や友達との会話もローマ弁。
って、私たち夫婦って、かなりこてこての方言使ってるのね・・・(^^;)

そんなパパが、ローマ弁と関西弁に相通ずる点を見つけたらしい。

それは、“ローマ弁も関西弁も言葉が短縮される傾向にある”ってことと、“どちらも愛嬌がある”ってこと。

う〜ん、そういわれればそうなのか・・・。

例えばローマ弁

   〜標準語〜                   〜ローマ弁〜
Andiamo(アンディアーモ)         →  Annamo(アンナーモ)
Facciamo(ファッチャーモ)         →  Famo(ファーモ)

Fammi sapere(ファンミ サペーレ)   →  Famme sape (ファンメ サペ)
Andiamo a mangiare          →  Annamo a magna
 (アンディアーモ ア マンジャーレ)        (アンナーモ ア マニャ)
Che cosa stai facendo?       →  Che stai a fa?
 (ケ コーザ スタイ ファチェンド?)        (ケ スタイ ア ファ?)

という具合に、短くなってます。
原型にいたっては、最後の語尾がなくなっちゃってます。

そして、関西弁を見てみると、

〜なければ      → 〜な
しなければならない → せなあかん
知らない        → 知らん
はよう         → はよ 
行こうか       → いこか 
おもしろい      → おもろい

と、確かに音や言葉の省略が多いかも。

それにどちらも愛嬌があるっていうのもそうかな〜。(って、勝手に私たちが思ってるだけですが…)
だけど、こうして関西弁に親しみもって勉強してくれるのもいいんだけどさ、やっぱり標準語を勉強しなくっちゃね!!
かく言う私も最近は、イタリア語じゃなくってローマ弁になりつつある傾向が・・・(^^;)

環境が与える影響ってスゴイのね。
【2008/02/01 】 | 日々のこと | トラックバック(0) | コメント(14) | page top↑
<<そろそろやってきます。 | ホーム | 洗濯機でエコを考える>>
コメント
アハハハハッ!言われてみれば、ローマ弁と関西弁似ているのかも。って、あまり身近にローマの人がいないので耳にしませんが。私にとってローマ弁はトッティの話し方!

sanaeさんも、きっと知らず知らずのうちに、ローマ弁アクセントになっているはず!私も最近訛りが入ってきていると指摘されることがあります(泣)
【2008/02/01】 URL | Riccia #-[ 編集] | page top↑
おもしろい!
なんとも深い語学論理!!
関西弁とローマ弁の類似点をさがすなんて!!
賛同です♪
【2008/02/02】 URL | H☆H #-[ 編集] | page top↑
やっぱり、言葉って使わないと、忘れていっちゃうよね。私の場合は、忘れる前にもともとがなくてやばいんだけど。
それにしても、ラッファエレさんの努力はすごいねー。仕事もしっかりしてるし、日本語も!しかし、関西弁チックな日本語なんだ。やっぱり、環境が影響するよね。うちの夫もかなりなまってます。大阪弁だったら、なんかかっこいいけど、へんに訛っているから・・・。これは、私のせいです(汗) ローマ弁と大阪弁の共通点、おもしろい!
【2008/02/02】 URL | ひまわり #z8Ev11P6[ 編集] | page top↑
お久しぶりです♪
本当に自分の国の言葉以外の言語って使わないと忘れるの早いですよねぇ・・覚えるのは大変なのに(-_-)
元々イタリア語はほとんどできなかったのに今は全く使わないから学校に行こうかなって今考えております。でも他にもお稽古事があったり&どうももうすぐ忙しくなりそうな気配だから中途半端になっちゃいそうだし・・

ローマ出身の人って一人しか知らないけど、出会った頃は私、イタリア語全くダメだったからいつも話は英語。プラス、他のお友達も他の都市出身のイタリア人だから彼がローマ弁話してるの聞いたことがないけど、ローマ弁も結構略しちゃうんだ。ほんと関西弁みたい!!関西の人って何でも略しちゃうもんねd(´∇`о)
【2008/02/03】 URL | Gianna #j.AXiRhs[ 編集] | page top↑
こんにちは。
うちでも関西弁ですよ〜(笑)
やっぱり、パパさんは、日本にいるから日本語の上達がはやいですね!それにパパさんの努力はすごいですしね!
sanaeさんもイタリアにずっといるとまたもどってくるでしょうが、やっぱり日本にいると難しいですよね。
こっちの方言もけっこう語尾をきったりします。
たまに標準語だと思い込んでいた言葉が方言だと知ってショック受けることも(笑)
【2008/02/03】 URL | きらり #eAb5nx9M[ 編集] | page top↑
わしもそう思う!
ラファさんすごいね〜帰省が決まってまた張り切りだしたうちのダンナ、1ヶ月でどれだけ頑張れるか?でも関西弁の外国人(なまってる人)ってほほえましい〜♪ローマ弁ってそうそう!ダンナの幼馴染がまさにこんな感じ(ってロマーノだから当たり前か)トスカーナ弁も結構省略多いよ。faccio→fo`、vado→vo` とかすんごい田舎臭いんだけど・・・私?ああ、もちろんなまってます(爆)
【2008/02/03】 URL | くみこ #-[ 編集] | page top↑
あはは〜、そういわれれば似ているかもね〜。
でもほんとパパさんの努力はすごいよね、ほんとできることじゃないよ!うちの夫につめの垢を煎じて頂きたいほどです・・・って実は私のコーチングが悪いんだよな〜。ラッフィさん本人の力とはいえ、sanaeしゃんもかなり協力したってことだもんね。ほんとお二人さんえらい!
パートナーの訛りって映るよね〜。うちは夫が標準語でしか基本的に話さないので、ナポリ弁は移らないけどアクセントや語彙の選び方は似てきているって指摘されたわ・・
やっぱ環境っておおきいよね〜
【2008/02/05】 URL | きっこ #-[ 編集] | page top↑
Ricciaさんへ
イタリアでローマ弁といえばトッティですよね(笑)
トッティの本、うちにあるけど最初開けたときは、イタリア語に見えなかったんですけど・・・・(^^;)
最近はダンナのお陰(?)でローマ弁も理解しつつあるんですが、それよりも気がつくと時々ローマ弁喋ってる自分が怖かったりも・・・(泣)
【2008/02/05】 URL | sanae #-[ 編集] | page top↑
H☆Hさんへ
言葉の勉強って、ただ単に勉強するよりもこういうこと考えたりすると結構楽しいんですよね。
我が家ではいつもそうなんですが、変なことばっかり覚えてるのに、肝心なことを覚えていないのが現状だったりも・・・(^^;)
【2008/02/05】 URL | sanae #-[ 編集] | page top↑
ひまわりさんへ
そうそう、言葉って使わないと忘れますよね。
今回のローマ滞在でホント、がっくりきたもん。あれだけ勉強した私のイタリア語はどこへ消えて言ったんだろう・・・・。
こないだラファエレの会社の人と一緒にお出かけしたんだけど、そのときに、「ラッファ、最近めっちゃ関西弁やねん」と言ってはりました。
全て私の影響です・・・(^^;)
ま、これはこれで面白くていいよね〜。たぶん(笑)
【2008/02/05】 URL | sanae #-[ 編集] | page top↑
Giannaさんへ
お久しぶりで〜す♪
ホント、覚えるのにはめちゃくちゃ時間を要するのに、忘れるのってどうしてこんなに簡単なんでしょう?
イタリア人の夫と結婚したはずなのに、イタリア語使う頻度がどんどん減少中・・・。
私ももう一回語学学校通いたいなぁと思いつつ、今は時間ないしなぁ。
それに、うちに先生がおるんやからと反対されるのが目に見えてます。
けど、身内と話すのと学校で習うのってまた違うんですけどね。わかってないなぁ、うちのダンナさまは…。

私もダンナと知り合うまではローマ出身の人って知らなかったんですが、今ではローマ人に囲まれております(^^;)
今回の滞在中もローマ弁のオンパレード。(って、当たり前か・・・)
だけど、ダンナが言うように略しちゃうとことか似てるし、関西弁と同じでローマ弁のヒビキも好きだったりも・・・。というとこで、只今ローマ弁習得中?!
【2008/02/05】 URL | sanae #-[ 編集] | page top↑
きらりさんへ
こんにちは〜。
やっぱり関西人の配偶者を持つ家庭では関西弁ですよね〜(笑)
先週末、約1年ぶりにお会いしたかたがいるんですが、夫の日本語の上達振りに感心してました。
ホント、頑張ってますからね〜。それに引きかえ、私ってば怠ける一方です(^^;)

私も標準語だと思って使ってる言葉が、方言だってこと結構あります。
標準語だと思い込んでただけに、結構ショックですよね(笑)
【2008/02/05】 URL | sanae #-[ 編集] | page top↑
くみこさんへ
お、マッシーさん日本帰省にむけて日本語頑張ってるのね。
じゃあ、再会のときにその成果をみせてもらお〜っと♪
マッシーさんの幼馴染はロマーノなんや。私、あのローマ弁を初めて聞いたときは、ちんぷんかんぷんやったわ。
それと同じで日本語勉強してる外国人にとっても、関西弁もというか、方言て難しいんやろうね。でも、くみこさんの言うとおり、関西弁訛りの外国人ってほほえましいよね。
トスカーナ弁も結構省略多いんだ。トスカーナといえば、コカコーラがホハホーラになるんだよね。
【2008/02/05】 URL | sanae #-[ 編集] | page top↑
きっこさんへ
ね、似てるでしょ〜?!
なんかローマ弁と関西弁の共通点みつけて、妙に関西弁に愛着を感じてるんですよ、うちのダンナ・・・。
サダソンさんも日本語頑張ってられるんですよね。
うちは、私のコーチングが良いのではなくて、RYOという素晴らしい先生がいたお陰だわ。
私が説明してたら、「ママ、そんな風に説明してもわからへんて。」といって、ダンナにきちんとわかりやすく説明しているRYO。私の面目丸つぶれ(笑)
だから、私の協力じゃなくて、RYOの協力のお陰やね・・・(^^;)


【2008/02/05】 URL | sanae #-[ 編集] | page top↑
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
→http://nebichan.blog55.fc2.com/tb.php/501-04b1569c
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |