スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--.--.-- | | スポンサー広告



くるまで

昨日、パパと二人TVを見ていると、

私の横で、急に頭を抱えてなにやら考えだすパパ。

どうも、TVのなかの会話で分からなかったことがあるようだ。
だけど、この時はそれほど難しい言葉も使われていなかったと思うんだけど・・・。

そこで、なにが分からなかったのか聞いてみた。

すると、パパが悩んでいた言葉は、「くるまで」という言葉。

さて、皆さんはこの「くるまで」というひらがなで書かれた言葉にどの意味を思い浮かべますか?


うちのパパが悩んでいたのは、
くるま(車)で
くる(来る)まで
だったんです。

確かにひらがなで書くと同じですよね。
区切るところが一つ違うだけで、全く別の言葉。
私達は何気なく聞いている言葉でも、日本語を学習中の人がこうして耳から入ってくる音だけで判別するのはなかなか難しいのかも。
そして、私達の周りにはこのように同じ音で違う言葉ってたくさんあるんですよね。

私もパパに言われて、初めて“車で”と“来るまで”と同じひらがなの並びだと言うことに気がつきました。
言葉って面白いなぁと思うと同時に、やっぱり外国人学習者にとって日本語って難しいんだなぁと実感しました。

スポンサーサイト

2007.03.13 | | コメント(2) | トラックバック(0) | 日々のこと



コメント

音だけで

語学学習者の共通点ですよねー耳から入ってくる音で判断する難しさ。その音だけでなく文脈から考えて瞬時に合う単語をみつける。それがまた語彙がないのときちんと文法抑えてないとで???なことが多いこと。

今日のイタリア語のレッスンで、直接代名詞になれるために先生がそれぞれに質問していて、私の前2人にViを使った質問(現在形)をしていたもんで、私に半過去形でMi potevi~の形で質問がきたとき 動詞の後ろに代名詞が付いた形だと思ってしまい?????になってしまいました。ついでにRとLの聞き取りが出来ないので、イタリア語ではだいぶ苦戦中ですmareとmale moltoとmorto いけませんね~(^_^;)

2007/03/13 (火) 15:11:44 | URL | いずみ #- [ 編集 ]

いずみさんへ

日本語学習に限らず、耳から聞いて判断するって難しいですよね。
私もよくRとLの違いに苦労しました。って、今もですが・・・(^^;)
RとLが違うだけで全く違う言葉になってしまいますもんね。それに日本人にとってあの巻き舌、難しい!!
よく主人にチェックされてます。

2007/03/14 (水) 05:12:49 | URL | sanae #- [ 編集 ]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

«  | ホーム |  »

プロフィール

sanae

Author:sanae
初めての海外旅行でイタリアを訪れて以来、イタリアの魅力の虜になった私。
イタリア語を独学→語学学校で習得(?)し、イタリアへの語学留学を夢見つつ、結婚・出産・離婚を経験。
そしてなんの縁あってかイタリア人のダンナ様と子連れで再婚。
現在は日本からイタリア移住に向けての準備中。

カレンダー

プルダウン 降順 昇順 年別

07月 | 2017年08月 | 09月
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -


日めくり★イタリア

Photo by フリー写真素材 :: Free.Stocker

黒ねこ時計 くろック C01

星が見える名言集100

FC2カウンター

FC2カウンター

現在の閲覧者数:

FC2ブログランキング

FC2Blog Ranking

ブログランキング

にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ
にほんブログ村 人気ブログランキングへ

FC2アフィリエイト

skyticket

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

売れ筋商品

トラベル

キッチン・雑貨

おすすめ商品(本)

おすすめ商品(イタリア語関連)

フリーエリア

アフィリエイトならリンクシェア

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

QRコード

QRコード

ブログ内検索


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。